Он сообщил, что входил в дом через дверь оранжереи в три часа ночи в четверг, 14 октября, когда споткнулся обо что-то. Он включил ручной фонарик и увидел у своих ног тело Дэниса Кэткарта. Он сразу перевернул его и увидел, что Кэткарт был убит выстрелом в грудь. Кэткарт не подавал ни малейших признаков жизни. Когда герцог склонился над телом, он услышал крик в оранжерее и, подняв голову, увидел леди Мэри Уимзи, глядящую на него с ужасом. Она вышла через дверь оранжереи и воскликнула:

— О боже, Джеральд, ты убил его! (Возгласы в зале.)

Следователь: Вы были удивлены этим восклицанием?

Герцог Д.: Ну, я был так потрясен всем происходящим… По-моему, я крикнул ей: «Не смотри», а она сказала: «О, это — Дэнис! Что случилось? Это был несчастный случай?» — Я остался рядом с телом и послал ее наверх разбудить всех в доме.

Следователь: Вы ожидали увидеть леди Мэри Уимзи в оранжерее?

Герцог Д.: В самом деле, как я уже сказал, я был поражен, разве вы не понимаете, я не думал об этом.

Следователь: Вы помните, как она была одета?

Герцог Д.: Кажется, она не была в пижаме. (Смех.) — По-моему, на ней было пальто.

Следователь: Если я правильно понимаю, леди Мэри Уимзи была помолвлена с покойным?

Герцог Д.: Да.

Следователь: Вы были хорошо знакомы с ним?

Герцог Д.: Он был сыном старого друга моего отца; его родители умерли. Похоже, он жил в основном за границей. Я встретился с ним во время войны, а в 1919 году он приехал в Денвер и остался здесь. С моей сестрой они объявили о помолвке в начале этого года.

Следователь: С вашего согласия и с согласия семейства?

Герцог Д.: О, да, конечно.

Следователь: Что вы можете сказать о капитане Кэткарте?



7 из 262